#Poesia: ” Bruciamo #Parigi”.

Andiamo via da qui,

portami in Francia,

dammi la tua guancia,

che voglio dargli un bacio,

come mordo un’arancia.

La vita è a volte qualcosa a cui ci si aggancia…

Dammi un sorriso,

che lo voglio veder splendere sul tuo viso.

Ancora una volta…

Andiamo via, bruciamo Parigi,

dimentichiamo questi litigi,

voglio che dentro mi spingi,

come lo farei anche io, non fingi.

Sesso, amore e laringi,

con la tua allegria mi dipingi.

Brucia la città come Notre Dame,

io che non ho molto charme…

però ti avvolgo con il foulard,

ti farei sentire una star.

Che questa vita non è una favola, lo sapevo già,

le fiabe con il lieto fine, non stanno qua…

tra quello che sei e quello che sarai, si vedrà,

vorrei rivederti prima di andare nell’aldilà.

Brucerei la città,

non ho la capacità,

di trovare la felicità…

quando sarà,

durerà per l’eternità.

Annunci

Posted in

4 Comments

      1. I know the meaning of the words dear poet. In the old days. We use to say, we are going to have some fun and burn the city. The meaning was. We shall have a wild and great time. Not burn the city down. I enjoyed your work and you are welcome.

        1. I’m sorry, I should have known… But you must know that too many times it happens that people take things way too litteraly… Or maybe it’s a thing in my country… Some sort of analphabetism. Thank you, and thank you for all the likes and for the comments 🙂

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...